John 20:14–16 ASV - When she had thus said, she… | Biblia (2024)

14When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus. 15Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. 16Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher.

Read more Explain verse

John 20:14–16 — The New International Version (NIV)

14At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus.

15He asked her, Woman, why are you crying? Who is it you are looking for?”

Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”

16Jesus said to her, Mary.”

She turned toward him and cried out in Aramaic, “Rabboni!” (which means “Teacher”).

John 20:14–16 — English Standard Version (ESV)

14Having said this, she turned around and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus. 15Jesus said to her, Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Supposing him to be the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.” 16Jesus said to her, Mary.” She turned and said to him in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher).

John 20:14–16 — King James Version (KJV 1900)

14And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus. 15Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. 16Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.

John 20:14–16 — New Living Translation (NLT)

14She turned to leave and saw someone standing there. It was Jesus, but she didn’t recognize him. 15Dear woman, why are you crying?” Jesus asked her. Who are you looking for?”

She thought he was the gardener. “Sir,” she said, “if you have taken him away, tell me where you have put him, and I will go and get him.”

16Mary!” Jesus said.

She turned to him and cried out, “Rabboni!” (which is Hebrew for “Teacher”).

John 20:14–16 — The New King James Version (NKJV)

14Now when she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus. 15Jesus said to her, Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?”

She, supposing Him to be the gardener, said to Him, “Sir, if You have carried Him away, tell me where You have laid Him, and I will take Him away.”

16Jesus said to her, Mary!”

She turned and said to Him, “Rabboni!” (which is to say, Teacher).

John 20:14–16 — New Century Version (NCV)

14When Mary said this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know it was Jesus.

15Jesus asked her, “Woman, why are you crying? Whom are you looking for?”

Thinking he was the gardener, she said to him, “Did you take him away, sir? Tell me where you put him, and I will get him.”

16Jesus said to her, “Mary.”

Mary turned toward Jesus and said in the Hebrew language, “Rabboni.” (This means “Teacher.”)

John 20:14–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14Having said these things she turned backward and beholds Jesus standing there, and knew not that it was Jesus. 15Jesus says to her, Woman, why dost thou weep? Whom seekest thou? She, supposing that it was the gardener, says to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. 16Jesus says to her, Mary. She, turning round, says to him in Hebrew, Rabboni, which means Teacher.

John 20:14–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

14After she said this, she turned around and saw Jesus standing there. However, she didn’t know that it was Jesus. 15Jesus asked her, “Why are you crying? Who are you looking for?”

Mary thought it was the gardener speaking to her. So she said to him, “Sir, if you carried him away, tell me where you have put him, and I’ll remove him.”

16Jesus said to her, “Mary!”

Mary turned around and said to him in Hebrew, “Rabboni!” (This word means “teacher.”)

John 20:14–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14Having said this, she turned around and saw Jesus standing there, though she did not know it was Jesus.

15Woman,” Jesus said to her, why are you crying? Who is it you are looking for?”

Supposing He was the gardener, she replied, “Sir, if you’ve removed Him, tell me where you’ve put Him, and I will take Him away.”

16Jesus said, Mary.”

Turning around, she said to Him in Hebrew, “Rabbouni!” —which means “Teacher.”

John 20:14–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus. 15Jesus said to her, Woman, why are you weeping? Whom are you looking for?” Supposing him to be the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.” 16Jesus said to her, Mary!” She turned and said to him in Hebrew, “Rabbouni!” (which means Teacher).

John 20:14–16 — The Lexham English Bible (LEB)

14When she had said these things, she turned around and saw Jesus standing there, and she did not know that it was Jesus.

15Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” She thought that it was the gardener, and said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.” 16Jesus said to her, “Mary.” She turned around and said to him in Aramaic, “Rabboni” (which means “Teacher”).

John 20:14–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14Then she turned around and saw Jesus standing there. But she didn’t realize that it was Jesus.

15“Woman,” he said, “why are you crying? Who are you looking for?”

She thought he was the gardener. So she said, “Sir, did you carry him away? Tell me where you put him. Then I will go and get him.”

16Jesus said to her, “Mary.”

She turned toward him. Then she cried out in the Aramaic language, “Rabboni!” Rabboni means Teacher.

John 20:14–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus.

15Jesus said to her, Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Supposing Him to be the gardener, she said to Him, “Sir, if you have carried Him away, tell me where you have laid Him, and I will take Him away.”

16Jesus said to her, Mary!” She turned and said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher).

John 20:14–16 ASV - When she had thus said, she… | Biblia (2024)

FAQs

John 20:14–16 ASV - When she had thus said, she… | Biblia? ›

John 20:14-16 American Standard Version (ASV)

What is the meaning of John 20 16? ›

John 20:16 is the sixteenth verse in the twentieth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Bible. The verse describes the moment that Mary Magdalene realizes that Jesus has returned from the dead, when she recognizes his voice calling her name. John 20:16.

What is the teaching of John 14 16? ›

Through the Holy Spirit, we are reminded of Jesus' teachings and empowered to keep God's commands, reflect his wisdom, and perform the same works as Jesus. The one who lived inside Jesus will now live inside us. Jesus compares it to a vineyard and the fruit it produces.

What did Jesus say to Mary at the tomb? ›

16 Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher. 17 Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.

What does John 16-20 say? ›

John 16:20 in Other Translations

20 Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy. 20 I tell you the truth, you will weep and mourn over what is going to happen to me, but the world will rejoice.

What did Jesus mean in John 20:17? ›

Therefore, what Jesus was saying was: I'm not finished yet. The state of my resurrection is not full and complete, as I have not yet ascended unto my Father. So, don't be satisfied with having nothing more than my resurrection, as there is a lot more to come.

What is the significance of John 20 17? ›

Jesus mentions that his ultimate fate is to return to his father, which is read as him making it clear that his resurrection has not made him king of the earth but king of heaven, and his return in physical form is only temporary.

Who is John 14:16 talking about? ›

Meet the Holy Spirit | John 14:16-17. And I will ask the Father, and he will give you another Helper, to be with you forever, 17 even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, for he dwells with you and will be in you.

What promise did Jesus make in John 14:16? ›

He said His departure was for their sake and that He would continue to work in and through them from His throne in heaven (John 14:1–14). In today's passage, we read that Jesus also promised that He would send “another Helper” to be with them after His ascension, namely, the “Spirit of truth” (vv. 16–17).

What does John 20 teach us? ›

John 20 records that Jesus appeared to his disciples giving them peace, assurance and knowledge that he truly had returned. He calmed the tears of beloved Mary. He showed himself to the disciples, breathing the Holy Ghost to them.

Why was the Gospel of Mary rejected? ›

I maintain that the motive for excluding the Gospel of Mary was not the text's lack of conformity to the requirements of apostolic succession or orthodoxy, but was grounded within the struggle to suppress the agency and participation of women from the patriarchal hierarchy that defined the developing structure of the ...

What did Mary say when she had Jesus? ›

For nothing will be impossible with God. ' Then Mary said, 'Here am I, the servant of the Lord; let it be with me according to your word. ' Then the angel departed from her. The Annunciation must be one of the most commonly depicted scenes in the history of art.

When Jesus calls Mary by name? ›

Where had they taken her Lord? Only when Jesus spoke her name did Mary know her Lord. Jesus called her by name, “Mary.” She recognized him; her Lord was alive! Lesson Truth: God calls Mary's name in the midst of her confusion, recognition and renewal at the time of Christ's resurrection.

What is John 16 telling us? ›

It records Jesus' continued farewell discourse to his disciples, set on the last night before his crucifixion. In this chapter, Jesus speaks about the work of the Holy Spirit, the joy of the believers and his victory over the world.

Who was the female judge in the Bible? ›

Deborah was a prophet, poet, and the only female judge of Israel named in the Old Testament. Legend states that based on a vision, she called up General Barak and the forces of Israel to battle against the Canaanite general Sisera. Deborah foresaw that it would not be Barak who defeated Sisera, but a woman.

What is the reflection of John 16 16 20? ›

Some thoughts on this scripture

A grain of wheat falls and dies in the ground and then becomes a rich harvest. Loss and pain can bring us close - to God and to each other. It may not. Prayer can be a time of noticing the good in everything and of praying that pain will turn into joy.

What is Jesus talking about in John 16? ›

I will send Him to you: Jesus promised to send the Holy Spirit to His disciples when He departed. This is what would make it to their advantage that He departed from them. Jesus meant that the presence and work of the Holy Spirit would actually be better for believers than the physical, bodily presence of Jesus.

What is the primary message of John 20? ›

Rather it points to a mission accomplished once and for all. It is symbolic of the death of death. When Jesus raised Lazarus from the dead, he commanded that the grave cloths be taken off of him to set him free. Here, Jesus's resurrection means all those united to him will not be bound by death any longer.

What lesson can we learn from John 20? ›

Like Peter and John running to the empty tomb, we are to run with a sense of urgency as we seek out God in our lives. The good news is that the Bible assures us that we will find Him when we seek Him properly. But we cannot seek Him casually or halfheartedly.

What does it mean that Jesus saved us from our sins? ›

Jesus Christ Paid for Our Sins

He willingly suffered so that we don't have to—if we repent. As we turn away from our sins and follow the Savior instead, we can find forgiveness and healing. Because of the Savior, we can progress spiritually in this life and have eternal life with our Heavenly Father.

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Rueben Jacobs

Last Updated:

Views: 6464

Rating: 4.7 / 5 (57 voted)

Reviews: 80% of readers found this page helpful

Author information

Name: Rueben Jacobs

Birthday: 1999-03-14

Address: 951 Caterina Walk, Schambergerside, CA 67667-0896

Phone: +6881806848632

Job: Internal Education Planner

Hobby: Candle making, Cabaret, Poi, Gambling, Rock climbing, Wood carving, Computer programming

Introduction: My name is Rueben Jacobs, I am a cooperative, beautiful, kind, comfortable, glamorous, open, magnificent person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.